-
AA
+
🡀
|
🡂
ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်
၁၃
ပဋိညာဉ်တရားဟောင်း
ဒေသနာကျမ်း
ရှောလမုန်သီချင်း
ဟေရှာယ အနာဂတ္တိ
ယေရမိ အနာဂတ္တိ
ယေရမိ မြည်တမ်းစကား
ယေဇကျေလ အနာဂတ္တိ
ဒံယေလ အနာဂတ္တိ
ဟောရှေအနာဂတ္တိ
ယောလ အနာဂတ္တိ
အာမုတ် အနာဂတ္တိ
ဩဗဒိဗျာဒိတ်ရူပါရုံ
ယောန၀တ္ထု
မိက္ခာ အနာဂတ္တိ
နာဟုံ အနာဂတ္တိ
ဟဗက္ကုတ် အနာဂတ္တိ
ဇေဖနိ အနာဂတ္တိ
ဟဂ္ဂဲ အနာဂတ္တိ
ဇာခရိ အနာဂတ္တိ
မာလခိအနာဂတ္တိ
ပဋိညာဉ်တရားသစ်
Book in English


ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်
အခန်းကြီး ၁၃


ယေရှုတပည့်တော်များ၏ခြေဆေး
CROSS REFERENCES





CROSS REFERENCES






ပသခါပွဲမခံမီ၌ [A]ယေရှုသည်၊ ဤလောကမှ ခမည်းတော်ထံသို့ ပြောင်းရသောအချိန် ရောက်သည်ကို [B] သိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ဤလောက၌ ရှိသောမိမိလူတို့ကို ချစ်တော်မူသောကြောင့်၊ အဆုံးတိုင်အောင် ချစ်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံမည်အကြောင်း၊ မာရ်နတ်သည် ရှိမုန်၏သား ယုဒရှကာရုတ်၏ စိတ်နှလုံး၌၊ အကြံပေးသွင်းနှင့်သတည်း။ [C] ထိုအခါ ညစာကိုစားကြစဉ်၊ ခမည်းတော်သည် အလုံးစုံတို့ကို သူ၏လက်သို့ အပ်ပေးတော်မူသည်ကို၎င်း၊ သူသည် ဘုရားသခင့်ထံတော်မှ ထွက်လာသည်ကို၎င်း၊ ဘုရားသခင့်ထံတော်သို့ ကြွသွားမည်ကို၎င်း၊ ယေရှုသည် သိတော်မူသည်နှင့်၊ စားပွဲမှထ၍ ဝတ်လုံတော်ကိုချွတ်ပြီးလျှင်၊ ပဝါကိုယူ၍ ခါးကိုစည်းတော်မူ၏။ ထိုနောက်မှ ရေကိုအင်တုံ၌ လောင်း၍၊ တပည့်တော်တို့၏ ​ခြေကိုဆေးပြီးမှ ခါး၌ စည်းသောပဝါနှင့် သုတ်တော်မူ၏။ [D] ရှိမုန်ပေတရုဆီသို့ ရောက်တော်မူသောအခါ ထိုတပည့်တော်က၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​ခြေကို ဆေးတော်မူမည်လော၊ ဟုမေးလျှောက်၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင်သည် ငါပြုသောအမှုကို ယခုနားမလည်သေး။ နောက်မှသိလိမ့်မည်၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ပေတရုကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​ခြေကို အလျှင်းဆေးတော်မမူရ၊ ဟုလျောက်၏။ ယေရှုကလည်း၊ သင့်ကိုငါမဆေးရလျှင် သင်သည် ငါနှင့် မဆက်ဆံရ၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ရှိမုန်ပေတရုကလည်း၊ အ​ကျွန်ုပ်၏ခြေကိုသာ မဆေးပါနှင့်။ လက်ကို၎င်း၊ ဦးခေါင်းကို၎င်း ဆေးတော်မူပါ၊ ဟုလျှောက်ပြန်၏။ ၁၀ ယေရှုကလည်း၊ ရေချိုးပြီးသောသူ မည်သည်ကား၊ ​ခြေဆေးခြင်းမှတပါး ဆေးရသောအကြောင်းမရှိ။ တကိုယ်လုံးစင်ကြယ်၏။ သင်တို့သည် စင်ကြယ်သော်လည်း အချို့မစင်ကြယ်၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ၁၁ ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံမည့်သူကို သိတော်မူသောကြောင့်၊ သင်တို့တွင် တချို့မစင်ကြယ်၊ ဟုမိန့်တော်မူသတည်း။


အချင်းချင်းခြေဆေးရမည်
CROSS REFERENCES






၁၂ ထိုသို့သူတို့၏ခြေကို ဆေးတော်မူပြီးမှ၊ တဖန်ဝတ်လုံကိုဝတ်၍ လျောင်းတော်မူလျက်၊ သင်တို့၌ ငါပြုခဲ့သောအမှုကိုနား လည်ကြသလော။ ၁၃ သင်တို့သည် ငါ့ကိုဆရာ(a) ဟူ၍၎င်း၊ သခင်ဟူ၍၎င်း ခေါ်တတ်ကြ၏။ ထိုစကားလည်းဟုတ် မှန်သောစကားဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ခေါ်ကြသည် အတိုင်းငါမှန်၏။ ၁၄ ငါသည် သခင်ဖြစ်လျက်၊ အရှင် ဘုရားလည်း ဖြစ်လျက်နှင့်၊ သင်တို့၏ခြေကို ဆေးလျှင်၊ သင်တို့သည် အချင်းချင်းတို့၏ခြေကို ဆေးရမည်။ ၁၅ ငါသည် သင်တို့၌ ပြုသကဲ့သို့၊ သင်တို့သည် ပြုစေခြင်းငှါ ပုံသက်သေကို ပြခဲ့ပြီ။ ၁၆ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ​ကျွန်သည် သခင်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်။ [E]တမန်သည်လည်း စေလွှတ်သောသူထက် သာ၍ကြီးမြတ်သည် မဟုတ်။ ၁၇ ဤအရာများကို သင်တို့သိ၍၊ သိသည်အတိုင်းကျင့်လျှင် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ ၁၈ သင်တို့ရှိသမျှကို ငါရည်မှတ်၍ ပြောသည်မဟုတ်။ ငါရွေးကောက်သောသူတို့ကိုငါသိ၏။ ကျမ်းစာချက် ပြည့်စုံစေမည်အကြောင်း၊ ငါနှင့်အတူစားသောသူသည်၊ ငါ့ကို​ခြေနှင့်ကျောက်သတည်း။ [F]


ယေရှုအပ်နှံမည့်သူ

၁၉ ထိုအမှုအရာ ရောက်သောအခါ၊ ငါသည် ဤမည်သောသူဖြစ်သည်ကို သင်တို့သည် ယုံကြည်စေခြင်းငှါ၊ မရောက်မှီ ယခုပင်သင်တို့အား ငါပြောနှင့်ပြီ။ ၂၀ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါစေလွှတ်သောသူကို လက်ခံသောသူသည် ငါ့ကိုလက်ခံ၏။ ငါ့ကိုလက်ခံသောသူသည်၊ ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူကို လက်ခံသည်၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ၂၁ ထိုသို့ယေရှုသည် မိန့်တော်မူပြီးမှ စိတ်နှလုံးတော် ပူပန်ခြင်းရှိ၍၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့တွင် တစုံတယောက်သောသူသည်၊ ငါ့ကိုအပ်နှံလိမ့်မည် ဟုသက်သေခံလျက် မိန့်တော်မူ၏။ [G] ၂၂ အဘယ်သူကို ရည်ဆောင်၍ မိန့်တော်မူသည်ကို၊ တပည့်တော်တို့သည် တွေးတောခြင်းရှိသဖြင့်၊ အချင်းချင်း တယောက်ကို တယောက်ကြည့်ရှုကြ၏။ ၂၃ ယေရှုချစ်တော်မူသော တပည့်တော်သည်၊ ရင်ခွင်တော်နားမှာ လျောင်းသဖြင့်၊ [H]၂၄ အဘယ်သူကို ရည်ဆောင်၍ မိန့်တော်မူသနည်း၊ ဟုမေးစေခြင်းငှါ၊ ရှိမုန်ပေတရုသည် ထိုတပည့်တော်ကို အမှတ်ပေး၏။ ၂၅ ထိုတပည့်တော်သည် ယေရှု၏ရင်တော်ကိုမှီ၍ လျောင်းနေလျက်၊ သခင်၊ အဘယ်သူနည်း၊ ဟုလျှောက် ၏။ ၂၆ ယေရှုကလည်း၊ ဤမုန့်တလုပ်စာကိုငါနှစ်၍ ပေးသောသူဖြစ်၏၊ ဟုမိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ မုန့်တလုပ်စာကိုနှစ်ပြီးမှ ရှိမုန်၏သားယုဒရှကာရုတ် အားပေးတော်မူ၏။ ၂၇ ထိုသူသည် မုန့်တလုပ်စာကို ခံပြီးမှ၊ စာတန်သည် သူ့အထဲသို့ဝင်လေ၏။ [I] ယေရှုကလည်း၊ သင်ပြုရသောအမှုကို အလျှင်အမြန်ပြုလော့၊ ဟုထိုသူအားမိန့်တော်မူ၏။ ၂၈ အဘယ်ကြောင့် ထိုသို့မိန့်တော်မူသည်ကို စားပွဲ၌ လျောင်းသောသူတို့တွင် အဘယ်သူမျှမသိ။ ၂၉ အချို့တို့က ယုဒရှကာရုတ်သည် ငွေအိတ်ကိုဆောင်သောကြောင့်၊ ဤပွဲ၌ ငါတို့သုံးစရာအဘို့ကို ဝယ်လော့ဟူ၍၎င်း၊ သို့မဟုတ် ဆင်းရဲသောသူတို့အား တစုံတခုကိုပေးလော့ဟူ၍၎င်း၊ ယေရှုမိန့်တော်မူသည်၊ ဟုထင်မှတ်ကြ၏။ ၃၀ ယုဒရှကာရုတ်သည် မုန့်တလုပ်စာကိုခံပြီးမှ ချက်ချင်းထွက်သွား၏။ ထိုအချိန်ကား ညအချိန်ဖြစ်၏။


အချင်းချင်း ချစ်ကြလော့

၃၁ ထိုသူသွားသည်နောက်၊ ယေရှုက၊ ယခုတွင် လူသားသည် ဘုန်းထင်ရှားခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဘုရားသခင်သည်လည်း လူသားအားဖြင့် ဘုန်းတော်ထင်ရှားခြင်းရှိ၏။ ၃၂ ဘုရားသခင်သည် လူသားအားဖြင့် ဘုန်းတော်ထင်ရှားခြင်းရှိလျှင်၊ ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့်၊ သူ၏ဘုန်းကို ထင်ရှားစေတော်မူလိမ့်မည်။ ကာလမကြာမမြင့်မှီ သူ၏ဘုန်းကို ထင်ရှားစေတော်မူလိမ့်မည်။ ၃၃ ချစ်သားတို့၊ ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူ ခဏသာနေရ၏။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုရှာကြလိမ့်မည်။ ငါသွားရာအရပ်သို့ သင်တို့မရောက်နိုင်ကြ။ ဟုယုဒလူတို့အား ငါပြောသကဲ့သို့ ယခုသင်တို့အားငါပြော၏။ ၃၄ သင်တို့သည် အချင်းချင်း တယောက်ကိုတယောက် ချစ်ကြလော့။ [J] ငါသည် သင်တို့ကို ချစ်သည်နည်းတူ၊ အချင်းချင်းချစ်ကြလော့၊ ဟုပညတ်သစ်ကိုငါပေး၏။ ၃၅ သင်တို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြလျှင်၊ လူအပေါင်းတို့သည် ထိုမေတ္တာကိုထောက်၍၊ သင်တို့သည် ငါ၏တပည့်ဖြစ်သည်ကို သိရကြလိမ့်မည်၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။


ပေတရုယေရှုကို ငြင်းပယ်မည်
CROSS REFERENCES






၃၆ ရှိမုန်ပေတရုက၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်အရပ်သို့ ကြွတော်မူမည်နည်း၊ ဟုမေးလျှောက်လျှင်၊ ယေရှုက၊ ငါသွားရာအရပ်သို့ သင်သည်ယခုမလိုက်နိုင်။ နောက်မှလိုက်ရလိမ့်မည်၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ၃၇ ပေတရုကလည်း၊ သခင်၊ အ​ကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် ယခုမလိုက်နိုင်သနည်း။ ကိုယ်တော်အဘို့အ​ကျွန်ုပ်၏ အသက်ကို စွန့်ပါမည်၊ ဟုလျှောက်လျှင်၊ ၃၈ ယေရှုက၊ ငါ့အဘို့ သင့်အသက်ကိုစွန့်မည်လော၊ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ကြက်မတွန်မှီ သင်သည် သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့ကိုငြင်းပယ်လိမ့်မည်၊ ဟုမိန့်တော်မူ၏။ [K]

_________________________
Footnotes


၁၃ (a) မူရင်းဂရိတ်ကျမ်း၌ Διδάσκαλος အင်္ဂလိပ်အသံထွက် Didaskalos ကိုမြန်မာကျမ်းစာအုပ်၌ "အရှင်ဘုရား" ဟုဘာသာပြန်ထားသည်။ ထိုအရာသည် "ဆရာ" ဖြစ်သည်။


S E T T I N G S

Font Size
Small
Regular
Big
Large

View Mode
Paragraph
Verse

Screen Width
Half
Full

Save settings?
YES
CANCEL


By clicking YES, you're acknowledging that this website uses cookies to store your preferences on your computer.

About this app
2.000324 | GOSPELMYANMARBIBLE | This online app is made available by Gospel Baptist Church of Indianapolis, IN, USA. Copyright © 2022-2024 GBCUSA. All rights reserved.